8 feb 2013

Bilingüismo activo y pasivo / Bilinguismo attivo e passivo

Esta diferencia en el bilingüismo tiene que ver con las competencias lingüísticas ya que depende si sabemos escribir o no en un idioma.
En el bilingüismo pasivo o receptivo la persona puede comprender y en ocasiones leer un segundo idioma, pero sin hablarlo ni escribirlo.
En el bilingüismo activo o productivo se tiene la capacidad de hablar y escribir dos idiomas, así como comprenderlos y leerlos.


Foto.antichevolte.it



Questa differenza nel bilinguismo ha a che fare con le competenze linguistiche visto che dipende se sappiamo scrivere o no in una lingua.

Nel bilinguismo passivo o ricettivo la persona può comprendere e, in certi casi, anche leggere una seconda lingua, ma non sa né parlare né scrivere in quella lingua.
Nel bilinguismo attivo o produttivo si ha la capacità di parlare e scrivere nelle due lingue ma anche quella di comprendere e leggere in entrambe le lingue.

2 comentarios:

  1. creo q deberian aumentar mas la definicion o explicarla mejor :S

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias por tu consejo. Para quien quiera profundizar el tema añado una página que me ha parecido interesante:

    http://www.csi-csif.es/andalucia/modules/mod_ense/revista/pdf/Numero_31/ANTONIO_BLAZQUEZ_ORTIGOSA_01.pdf

    ResponderEliminar