11 mar 2013

Bilingüismo primario y secundario / Bilinguismo primario e secondario

Se considera bilingüismo primario cuando los dos idiomas se han adquirido de una manera "natural", mientras que se considera bilingüismo secundario cuando el segundo idioma ha sido aprendido de una manera formal, como por ejemplo en la escuela.



Si considera bilinguismo primario quando si imparano le due lingue in un modo "naturale", mentre si considera bilinguismo secondario quando si impara la seconda lingua in un modo formale come per esempio a scuola.

2 comentarios:

  1. Buenas tardes, alguna reflexión, opinión de la Scuola Italiana de Madrid. Soy madre de una niñita que ha sido admitida en este cole, entiendo italiano, pero lo escribo mal y no lo hablo con mi hija, pero me muero de ganas de que la niña lo aprenda, ya que es el idioma de sus bisnonnos. ¿Os parece buena opción? Si yo lo fomento en casa mediante juegos, revistas infantiles, dibujitos animados.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Como madre bilingue de chicos bilinguues no puedo hacer otra cosa que apoyarte en esta valiente decisiòn. Digo valiente porque ahora està màs de moda el inglès en lugar del italiano!! SOB. Posiblemente si nunca ha tenido una inmersiòon linguistica en italiano, le va a resultar màs complicado al principio, pero en la Scuola Italiana hablan los dos idiomas. Te aconsejaria, en efecto, aumentar las horas de "exposiciòn" al italiano en casa o con grupos de juegos o clases particulares si lo necesitara. Ya me contaràs. Enhorabuena

      Eliminar