4 mar 2013

Lengua materna / Madrelingua

¿Es la madre más importante que el padre a la hora de aprender un idioma? El termino mismo "lengua madre" parece indicar a que sí. Es verdad que muchas mujeres se encargan casi completamente de la educación de sus hijos y esto incluye por supuesto el aprendizaje del lenguaje. Personalmente creo que es tarea de dos, cada uno con su estilo o con su idioma, pero es un trabajo de familia. A mi me ha risultado facil hablarles a mis hijos en italiano, mi idioma. Si no fuera así me resultaría algo artificial, más impersonal y distante.
¿Qué opináis?



La madre è più importante del padre per imparare una lingua? Il termine stesso "madrelingua" sembrerebbe confermarlo. È vero che molte donne si occupano quasi completamente dell'educazione dei figli e ciò include ovviamente anche l'apprendimento del linguaggio. Personalmente credo che sia un compito per entrambi, ciascuno con il proprio stile o nella sua lingua, ma è sicuramente un compito familiare. Per me è stato facile parlare ai miei figli in italiano, la mia lingua. Se non fosse stato cosí mi sarebbe risultato artificiale, impersonale e distante.
Che ne pensate?

4 comentarios:

  1. Sono perfettamente d'accordo! Comunque molto dipende anche da dove vive la famiglia: se vive nel paese nativo del padre, il compito della madre straniera richiede più sfozi...

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Eh sì hai ragione! Ed è il mio caso. Lo sforzo è quasi tutto mio. Però c'èe da dire che mio marito mi appoggia in questa scelta di un'educazione bilingue. Anche lui si èe sforzato di imparare l'italiano anche se in casa non lo parla.

      Eliminar
  2. Hola.Pues sí, no me imagino a mi hija hablándole en otro idioma que no sea el mío.Si lo hiciera no sería yo misma, no llegaría a conocerme de verdad. Pero hay muchas madres que no piensan así y que creen que le hacen un favor a sus hijos usando sólo el idioma del país en el que viven. Aquí en Austria, es normal oir a madres y padres hablarles a sus hijos en un alemán más que malo. Es una pena porque pierden la oportunidad de oir el mundo con otras palabras y de conocer mejor otra cultura.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Candora. Como puedes imaginar estoy totalmente de acuerdo contigo. No es justo que los hijos pierdan la oportunidad de enriquecerse con otro idioma y cultura porque son considerados minoritarios. Muchas gracias por tu comentario y hasta pronto.

      Eliminar