28 dic 2012

Bilingüismo y biculturalismo / Bilinguismo e biculturalismo

Nuestra familia no solo es bilingüe, sino que es sobretodo bicultural y esto se nota durante las vacaciones de Navidad. En efecto, para seguir con todas las tradiciones, en nuestra casa se celebra el nacimiento de Jesús el 25 de diciembre así como la llegada de Papá Nöel con los regalos y luego el 6 de enero los Reyes Magos (con otros regalos) y la Befana con caramelos y bombones. En este ambiente mágico no hemos podido prescindir de nadie y como podéis imaginar los niños están super contentos. Lo estamos un poco menos nosotros que con esto de la crisis... . ;D
¿Y vosotros habéis mantenido vuestras tradiciones?.


Foto: supernatale.com

La nostra famiglia non solo è bilingue è soprattutto biculturale e questo si nota anche durante le vacanze natalizie. Infatt,i per seguire tutte le tradizioni a casa nostra si festeggia la nascita di Gesù il 25 dicembre e allo stesso tempo l'arrivo di Babbo Natale con i regali e poi il 6 gennaio i Re Magi (con altri regali) e la Befana con caramelle e cioccolatini. In questo ambiente magico e pieno di regali non siamo riusciti a prescindere di nessuno e come potete immaginare i bimbi sono contentissimi. Un po' meno noi che con questa crisi... . ;D
E voi avete mantenuto le vostre tradizioni?.

1 comentario:

  1. Sono mella tua stessa situazione: divisa tra la Spagna e Italia!! Mio marito italiano, io di Madrid, nostro figlio nato itañolo 100% e noi che non sappiamo più a chi contentare...!!!!

    L'importante è stare tutti insieme, con la famiglia e i cari più stretti!!!

    Un bacione grande

    ResponderEliminar