29 jul 2013

Fase loro / Fase pappagallo

Verónica está en la que yo defino "fase loro", porque repite todo lo que le decimos. Ahora que acaba de cumplir 2 años su vocabulario aumenta cada día y hay más palabras que dice en italiano, aunque conozca también la palabra en español. Son sobretodos palabras que se refieren a la rutina que lleva conmigo. Así que "chiave" (llave), "porta" (puerta), "scuola" (escuela), "stanza" (cuarto), "palla" (pelota) son las palabras que preferiblemente dice en italiano y mucha más cosas que se refieren a la comida visto que se la preparo yo.
La verdad es que disfrutamos mucho de sus progresos e intentamos ayudarla repetiendo las palabras con ella. Aunque veamos a otros niños de su edad que se expresan mucho más, sabemos que los bilingües a menudo se retrasan algo en este aspecto.
¿Y qué tal con vuestros hijos?


Verónica sta attraversando quella che io definisco la "fase pappagallo", perché ripete tutto quello che le diciamo. Ha appena compiuto 2 anni e il suo vocabolario aumenta ogni giorno e molte parole le dice in italiano, anche se conosce la parola in spagnolo. Sono soprattutto parole che si riferiscono alla mia routine con lei. Quindi "chiave" (llave), "porta" (puerta), "scuola" (escuela), "stanza" (cuarto), "palla" (pelota) sono le parole che preferibilmente dice in italiano e molte altre cose che si riferiscono al mangiare visto che glielo preparo io.
Veramente ci entusiasmano i suoi progressi e cerchiamo di aiutarla ripetendo le parole insieme a lei. Vediamo che altri bambini sanno esprimersi meglio, ma si sa che i bilingui spesso tardano in questo aspetto.
E voi, come va con i vostri figli?

2 comentarios:

  1. Mia figlia non ha mai avuto l'abitudine di ripetere tutto. Però molto spesso dice la stessa frase in due lingue: in russo a me e poi in spagnolo al papà, o in svedese alla maestra nell'asilo e poi in russo a me. Lei ha 3 anni. Lei sa che io parlo sia spagnolo che svedese.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ciao Natalia! Tu e tua figlia siete un bellissimo esempio trilingue!!.
      Evidentemente tua figlia ripetendo la stessa frase nelle due lingue cerca delle conferme, fa i suoi collegamenti, le sue traduzioni nelle lingue che conosce. É fantastico.
      Mia figlia è ancora piccola e fa fatica a collegare due parole diverse (in spagnolo e in italiano) allo stesso concetto.
      Grazie per il commento e spero di avere altre tue notizie.

      Eliminar